Karin Weber Gallery

活动详情

活动

陸皮箱

日期+时间

2016年11月1日 — 2017年12月31日

地点

凯伦伟伯画廊, 中环, 上环

内容

「Luk」在粵語中代表「六」。在中文中,它被寫成陸或六。
這個藝術項目共有六位年輕的新興香港藝術家參與,他們每人都將獲得一個複古公文包用作創作藝術品。因此名為「陸皮箱」!

「Luk」在粵語中代表「六」。在中文中,它被寫成陸或六。
這個藝術項目共有六位年輕的新興香港藝術家參與,他們每人都將獲得一個複古公文包用作創作藝術品。因此名為「陸皮箱」!

黃振欽將會是第一位展出的藝術家,按此觀看展覽預告。

黃振欽 | 陸皮箱 | 利來呢絨行:

陳申先生今年七十五歲,1962年入行,一做五十多年。他的店鋪名字叫「利來呢絨行」,以前位於中環永安街,即現今中環中心附近。那年代整條街的店鋪均是做布料的零售及批發,直至1992年被安置到西港城。雖然租金低廉,生意只是一般,而且有傳政府明年會把西港城重新發展,商戶的前途未卜。
他店鋪售賣的西裝布料大部份來自英國,而且都是幾十年前購入。他認為英國的布料結實,著十幾廿年不成問題。他對質地及來源地瞭如指掌,不費勁便能把故事媚媚道來。譬如六七十年代,日本人曾流行用馬海毛(mohair)成份的布料做西裝,因為當時有人相信它有防輻射作用。又曾經有位英國遊客途經他於西港城的店鋪,告訴他其中一款來自蘇格蘭叫Reid & Taylor布料的標籖設計是多年前出自他手筆。陳先生以他一貫的開塲白:「我把布取出來,大家硏究一下。」,把那蘇格蘭布疋取出,布邊繡有vicuna(中文解作駱馬)。 「這種成份的布疋現在被禁止出口,你放在手里便知道它有多優質。」
拍照當日剛巧有一位老顧客光顧了兩碼駱駝色茄士咩布料。他原來在退休前是一名裁縫師夫。他開玩笑謂希望能買到經蘇爾仕運河運來的英國斜絨。意思指從前的布料比現在的質素好上多倍。從他們的談話中聽到「南京」及「金元」的名字,原來是曾出現在彌敦道的截縫鋪,現已作古了。
至於為何他店舖的英文名稱有Piece Goods的英文字呢?他解釋那年代所有售賣西裝布料的店鋪均以Piece Goods自稱,解作疋頭,即布料含羊毛成份,以界別售賣棉質布料的店鋪。
期望藝術家黃振欽與陳申先生交流的成果。

請跟隨我們獲取更多資訊!